Cultivo una rosa blanca
en junio como enero
para el amigo sincero
que me da su mano franca.
Y para el cruel que me arranca
el corazón con que vivo,
cardo ni ortiga cultivo;
cultivo la rosa blanca.
Translation:
I have a white rose to tend
In June as in January;
I give it to the true friend
Who offers his frank hand to me.
And for the cruel one whose blows
Break the heart by which I live,
Thistle nor thorn do I give:
For him, too, I have a white rose.
José Martí was a Cuban national hero, and an important figure in Latin American literature. In his short life, he was a poet, an essayist, a journalist, a revolutionary philosopher, a translator, a professor, a publisher, a Freemason, and a political theorist. Through his writings and political activity, he became a symbol for Cuba's bid for independence against Spain in the 19th century, and is referred to as the "Apostle of Cuban Independence." From adolescence, he dedicated his life to the promotion of liberty, political independence for Cuba, and intellectual independence for all Spanish Americans.